Page 1 of 1

Translation request

Posted: Sun Feb 23, 2014 11:17 am
by Fredrik
Hi y'all

Could someone please translate this to nynorn? (both shetland and orkney nynorn would be appreciated).

"All languages around us.

This is a group against xenophobia. One cause of xenophobia is lack of mutual understanding. Here we can compare all our languages and enjoy the similarities and differences. Welcome!"

Re: Translation request

Posted: Tue Feb 25, 2014 5:05 pm
by Kråka
In Orkney Nynorn, it would be something like : oll tungomål kringon vus.

Hetta er flokk forgen utlendingahat. Vanskilning milli mennskar/mennska milla? er e(i)n ursak fyre utlendingahat. Her kunna vi samjamna oll vor tungomål og sjå (sø? ) likningarna og skilnaðerne. Velkomen.

Re: Translation request

Posted: Thu Apr 10, 2014 6:23 pm
by Hnolt
Shetland version:

All mål runt um oss.

Ita er flokk imuti utlendingahatri [ksenofobiu]. Manglandi sinamella skilning er en av orsakon fyri utlendingahater [ksenofobiu]. Her kunnu vi bera samen all vor mål og nøta likskabana og monerna. Velkomen!