NORN KJOKL http://nornlanguage.x10.mx/phpBB3/ |
|
A song in Norn on youtube http://nornlanguage.x10.mx/phpBB3/viewtopic.php?f=10&t=355 |
Page 1 of 1 |
Author: | Brus [ Wed Jan 28, 2015 2:31 am ] |
Post subject: | A song in Norn on youtube |
I wondered how the spelling of the lyrics would work out in Nynorn and if their pronunciation would match Nynorn's: And it's a good song! |
Author: | Hnolt [ Tue Mar 31, 2015 8:43 pm ] |
Post subject: | Re: A song in Norn on youtube |
I think this performance is not representative of N(yn)orn phonetics, as this family who is singing in the video, are from the Aberdeen area and not from Shetland. But it also depends on what version of the song they had been using when they started rehearsing the song. |
Author: | Will [ Tue Jan 09, 2018 6:30 am ] |
Post subject: | Re: A song in Norn on youtube |
Can I ask although the phonetics may be off, are the transliterated words of the song in the video's blurb recognisably Norn? What a beautiful song! |
Author: | Hnolt [ Mon Jan 15, 2018 11:09 pm ] |
Post subject: | Re: A song in Norn on youtube |
This song certainly originates in Norn, but its language is already much worn out and has additions from the Scots dialect of Shetland. Here's its text with translation from the Shetland Dialect website: The Unst Boat Song is Shetland's oldest surviving song. The text is fragmented Norn mixed with some dialect. This version is sung by Fair Isle family group, FriĆ°arey, and is available on their CD Across the Waters, FAIRCD1. Starka virna vestilie Obadeea, obadeea Starka, virna, vestilie Obadeea, monye. Stala, stoita, stonga raer O, whit says du da bunshka baer? O, whit says du da bunshka baer? Litra mae vee drengie. Starka virna vestilie Obadeea, obadeea Starka, virna, vestilie Obadeea, monye. Saina, papa wara Obadeea, obadeea Saina, papa wara Obadeea, monye. Starka virna vestilie Obadeea, obadeea Starka, virna, vestilie Obadeea, monye. Translation suggested by W.W. Ratter: starka - strong virna - weather, wind vestilie - westerly obadeea - trouble, hurt monye - men stala - put in order stoita - support stong - mast rae - yards (of a mast) O whit says du? - O what do you say? (modern Shetland dialect) da bunshka baer - that the boat will bear or carry her sail litra mae vee - I am pleased with that drengie - boys Saina papa wara - Bless us, our Father https://www.shetlanddialect.org.uk/Unst-Boat-Song |
Page 1 of 1 | All times are UTC |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |