NORN KJOKL http://nornlanguage.x10.mx/phpBB3/ |
|
2.2. A nyrsery rhyme ("Klapa klapa søda") http://nornlanguage.x10.mx/phpBB3/viewtopic.php?f=3&t=34 |
Page 1 of 1 |
Author: | Hnolt [ Tue Apr 12, 2011 7:55 pm ] |
Post subject: | 2.2. A nyrsery rhyme ("Klapa klapa søda") |
Norn: Klapa klapa sø:da bokşina sķȯləna bjø:da A version from "The Home of a Naturalist": Clapa clapa süda Boochsina schölina Bjöda Bauta deema kjota schin Swala clovena vjenta in Roompan pöman söda Nor. klov n. - (cleft) fork Nor. svola f. - a) a swallow; b) acute-angled notch http://nornlanguage.x10.mx/index.php?shettxt/22klapa |
Author: | Hrafn [ Sat Apr 23, 2011 10:55 am ] |
Post subject: | the short version |
The short version Klapa klapa sø:da bokşina sķȯləna bjø:da I think it can be translated to: clap clap sweety the school books are waiting. But i have my doubt about "bokşina", it could also be 'pants'. And it is just a guess that "bjø:da" means 'wait' [/b] |
Author: | Hnolt [ Sun Apr 24, 2011 11:47 pm ] |
Post subject: | |
There's a Norwegian version of this lullaby, courtesy of Ljun: So ro min søde, buksene skal mi bøde, bøde dei med katteskinn, vende alle kløane inn, der er godt nok til søden". Another Norwegian variant from Hafslo in Sogn og Fjordane has the last line: "I rompao pao vår søte vænn". In a sort of Norwegian/Faroese the verse would look as follows: Klappa, klappa søta buksinar skal (meg?) bøta bøta dem med kattaskinn skula klóvinar (klórnar) venda inn I rumpan på min søta. Will do the English translation as soon as.. |
Page 1 of 1 | All times are UTC |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |