NORN KJOKL http://nornlanguage.x10.mx/phpBB3/ |
|
5.6. A Sea song from Unst ("Delen stoiten") http://nornlanguage.x10.mx/phpBB3/viewtopic.php?f=3&t=57 |
Page 2 of 3 |
Author: | Ljun [ Wed Nov 02, 2011 11:09 am ] |
Post subject: | |
Another version of this song (veesik), sung by Mr. William Ratter in Lerwick Stærka wærna westerley Oba dia, oba dia, Stærka wærna westerley, Oba dia Morjie Baava bonja. Di mana wakna stara, stritja, Lyra, Langspanja koman heim an stidmo |
Author: | Hrafn [ Sun Nov 06, 2011 2:16 pm ] |
Post subject: | |
In general. when the dictionary is ready, are we going to make a nynorn version of alle the songs and ritles we have in norn? :) |
Author: | Hnolt [ Sun Nov 13, 2011 2:10 am ] |
Post subject: | |
We certainly would like to, but first we need to interpret the songs. At the moment there are many passages in them that stay incomprehensible. |
Author: | Ljun [ Thu Apr 05, 2012 1:15 pm ] |
Post subject: | Re: 5.6. A Sea song from Unst ("Delen stoiten") |
Another 'live' version of the Unst Boat Song on Youtube |
Author: | Hnolt [ Thu Apr 12, 2012 9:54 pm ] |
Post subject: | Re: 5.6. A Sea song from Unst ("Delen stoiten") |
Author: | Hrafn [ Thu Apr 19, 2012 1:46 pm ] |
Post subject: | Re: 5.6. A Sea song from Unst ("Delen stoiten") |
I think what is really interesting, is his palatal pronunciation of "nn" in menni. And his "g" really sound like a soft "g" to me. Not the danish soft /g/, it has actually turned into [j] now and is thus gone :b And his /v/ dosen't sound like [w] to me. Maybe the original norn pronunciation was [v], as some norn place names also indicates. |
Author: | Kråka [ Wed Aug 08, 2012 4:08 pm ] |
Post subject: | Re: 5.6. A Sea song from Unst ("Delen stoiten") |
Not sure it was posted before... http://www.youtube.com/watch?v=Pa2R1oGCFgk |
Author: | dunvegan [ Sat Aug 11, 2012 7:40 pm ] |
Post subject: | Re: 5.6. A Sea song from Unst ("Delen stoiten") |
Great song! |
Author: | Hnolt [ Wed Aug 15, 2012 10:29 am ] |
Post subject: | Re: 5.6. A Sea song from Unst ("Delen stoiten") |
Thanks for the link, Kråka! Good to have the lyrics and translation: Starka virna vestilie Obadee-a, obadee-a Starka virna vestilie Obadee-a monye Stala, stoita, stonga, raera 'T what ta doo, da bunshka baera 'T what ta doo, da bunshka baera A litera mae vee drengie Saina papa wara Obadee-a, obadee-a Saina papa wara Obadee-a monye English Translation: Stronger wind comes from the wester Curse the weather, curse the weather Stronger wind comes from the wester Curses from all us sailors. Stow the shrouds, the yards and sails The dear old ship she'll ride the gales The dear old ship she'll ride the gales So give her the best you can, boys. Bless the ship, almighty father Curse the weather, curse the weather Bless the ship, almighty father Curses from all us sailors. |
Author: | Kråka [ Mon Aug 10, 2015 1:55 pm ] |
Post subject: | Re: 5.6. A Sea song from Unst ("Delen stoiten") |
wow! |
Page 2 of 3 | All times are UTC |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |