Page 2 of 2

Re: 6.5. The Cunningsburgh phrase ("Myrk in e Liora")

Posted: Fri May 08, 2015 8:20 am
by Kråka
I tried to translate the phrase to Nynorn > Myrkt er i ljora, ljust er i ljungi, timi er að gest gjonger.

Yell > myrkt er i lora, lyst er i lyngi, timi er að gest gonger.