Difference between revisions of "Bibliu-orðalisti"

From Nornopedia
Jump to: navigation, search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Bibel-1.jpg|thumb|300px|]]
+
[[File:Gutenberg Bible.jpg|thumb|300px|]]
  
 
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
 
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
Line 5: Line 5:
 
About the wordlist
 
About the wordlist
  
+
Abbreviations: Sh.Sc. = ''Shetland Scots'' (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = ''Hildina Ballad'' (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
+
Other abbreviations: Arab. = ''Arabic'', Dan. = ''Danish'', Far. = ''Faroese'', Greek = ''Greek'', Hebr. = ''Hebrew'', Icel. = ''Icelandic'', Norw. = ''Norwegian'',                              ON = ''Old Norse'', Swe. = ''Swedish''. W-F = ''Westide-Foula Nynorn''.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn  
 
  
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
 
  
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
+
'''NewNorn - English Wordlist'''
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian,                              ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
+
 
 
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist,  the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
 
 
 
NewNorn - English Wordlist
 
  
 
 
'''A'''
 
'''A'''
  
Line 131: Line 124:
 
'''K'''         
 
'''K'''         
 
                                                                  
 
                                                                  
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. kamar  
+
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. ''kamar''
  
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON kemr  
+
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON ''kemr''
  
'''kerlek''' ''nm.''  love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek                                                                                       
+
'''kerlek''' ''nm.''  love; Sh.Sc. ker dear; Swe. ''kärlek''
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء                       
 
  
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. korn
+
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. ''kofer'' כופר; Arab. ''hinna'' حِنَّاء                       
  
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON kvöld
+
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. ''korn''
  
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan   
+
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON ''kvöld''
  
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
+
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. ''kynsked'' (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan   
 +
 
 +
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. ''kyn'' (kind[-red]) +Sh.Sc. ''slu'' path; Icel. ''kynslóð''
  
  
Line 151: Line 145:
 
'''lat''' ''vb.'' let
 
'''lat''' ''vb.'' let
  
'''lata''' ''vb.''  to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata                                                           
+
'''lata''' ''vb.''  to let; Hildina ''la''; past tense lutu (- ned let down); Far. ''lata''                                                          
  
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte                                                                                                                                                     
+
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. ''læderbelte''                                                                                                                                                    
 
leðdi, (leddi)  brought; past tense of leða to bring (to lead)                                                                       
 
leðdi, (leddi)  brought; past tense of leða to bring (to lead)                                                                       
  
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni                                                                 
+
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON ''læknir''
 +
                                                             
 +
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON ''læki-dómr''                                                           
  
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON læki-dómr                                                           
+
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ''ler'' learning; Greek ''maqhtais'' μαθηταιc learner, Dan. ''lærling'' = apprentice
  
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice
+
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. ''likisom'' adj. agreeable, amiable
  
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
+
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. ''lofta'' vw. to ascend, rise
  
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
+
'''løvi'''  ''nn.'' permission; Hildina ''live'', Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON ''leyfi''
 
 
'''løvi'''  ''nn.'' permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
 
  
 
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
 
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
Line 173: Line 167:
 
'''M'''
 
'''M'''
  
'''menneska''' ''nf.'' human; Swe. människa
+
'''menneska''' ''nf.'' human; Swe. ''människa''
  
'''mela'''  ''vb.'' utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water  
+
'''mela'''  ''vb.'' utter, speak, talk; Sh.Sc. ''formela''; (ON ''fyrirmæla'') to consecrate, sanctify forspoken water  
 
 
'''mett'''  ''adj.'' sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt                                                                     
 
  
 +
'''mett'''  ''adj.'' sated, satisfied; Dan. ''mæt''
 +
                                                                     
 
miðdag, (middag) nm.  noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight                                                                     
 
miðdag, (middag) nm.  noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight                                                                     
  
'''minn''' ''nn.'' recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
+
'''minn''' ''nn.'' recollection, memory, rememberance; Hildina ''minn'' memory
  
'''minni''' ''adj'' (of litel) smaller; Far. minni
+
'''minni''' ''adj'' (of litel) smaller; Far. ''minni''
  
'''mjoð'''  ''nn.'' tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði   
+
'''mjoð'''  ''nn.'' tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina ''meo'' weariness Icel. ''mæði'' 
  
 
'''morn''' ''nm.'' morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)  
 
'''morn''' ''nm.'' morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)  
  
'''mynd''' ''nf.'' image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd   
+
'''mynd''' ''nf.'' image, picture; Sh.Sc. ''mynveg'' nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON ''mynd''  
 +
 
 +
'''myrra''' ''nn.bot.bibl.''  myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. ''murr'' מור                                                                                 
  
'''myrra''' ''nn.bot.bibl.''  myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור                                                                                 
 
  
 
'''N'''
 
'''N'''
  
'''nardus''' ''nm. bot.bibl.'' spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)  
+
'''nardus''' ''nm. bot.bibl.'' spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek ''nardus'' ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)  
  
'''nun''' ''nf.'' noon; Far. nón                                                                          
+
'''nun''' ''nf.'' noon
 
+
                                                                          
'''nått''' ''nf'' night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
+
'''nått''' ''nf'' night; Sh.Sc. ''trolljanåitt'' nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
  
  
 
'''O'''                                                                             
 
'''O'''                                                                             
 
+
'''olja''' ''nf.'' ointment (also oil); Far. ''olja''        
'''olja''' ''nf.'' ointment (also oil); Far. olja         
 
  
  
 
'''P'''                                                               
 
'''P'''                                                               
  
'''perleband''' ''nn.'' chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band                     
+
'''perleband''' ''nn.'' chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. ''band''                      
  
'''perlerað''' ''nn.'' bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row                                                                                      
+
'''perlerað''' ''nn.'' bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ''ra'' row
 +
                                                                             
  
'''R'''                                                                        
+
'''R'''                                                                      
  
'''rettvis''' ''nm.'' rightous; Norw. rettvis                                                            
+
'''rettvis''' ''nm.'' rightous; Norw. ''rettvis''
 
+
                                                             
'''råða''' ''vb.'' rule; Hildina ro
+
'''råða''' ''vb.'' rule; Hildina ''ro''
  
  
 
'''S'''                                                                           
 
'''S'''                                                                           
 
+
'''saman''' ''adj.'' together; Sh.Sc. ''semla'' gather
'''saman''' ''adj.'' together; Sh.Sc. semla gather
 
  
 
'''sedrestre''' ''nn. bot.'' cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)                                                                 
 
'''sedrestre''' ''nn. bot.'' cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)                                                                 
  
'''sema''' ''vb.'' to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma                                                                     
+
'''sema''' ''vb.'' to sew; Sh.Sc. ''semek'' sewing-needle T;  
 +
           
 +
'''siðan''' ''adv.'' since (then), [long] ago; Hildina ''sian''   
  
'''siðan''' ''adv.'' since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan   
+
'''sjå''' ''vb.'' see; ON ''sjá''   
  
'''sjå''' ''vb.'' see; ON sjá   
+
'''skapa''' ''vb''. to create; Sh.Sc. ''landskap'' landscape
 
 
'''skapa''' ''vb''. to create; Sh.Sc. landskap landscape
 
  
 
'''skapninga''' ''nm. pl.'' creatures                                                               
 
'''skapninga''' ''nm. pl.'' creatures                                                               
  
'''skoðisbrøð''' nn''. pl.'' showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð 
+
'''skoðisbrøð''' nn''. pl.'' showbread; Sh.Sc. ''sko'' (ON skoða) + brøð (L.Prayer) ''brau''); Icel. ''skoðunarbrauð''   
 
 
'''skriddjur''' ''nn.'' (skrida + djur) reptile                                                       
 
 
 
'''skriftlerd''' ''nm.'' (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd                                                         
 
 
 
'''skuld''' ''nf.''  sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts                                                         
 
  
'''smørsl''' ''nn. pl.'' lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
+
'''skriddjur''' ''nn.'' (''skrida'' + ''djur'') reptile
 +
                                                       
 +
'''skriftlerd''' ''nm.'' (''skriva'' + ''ler'') scribe; Norw. ''skriftlærd''
 +
                                                         
 +
'''skuld''' ''nf.'' sake; Sh.Sc. ''skulding''; ON ''skuldþing'' thing for civil debts                                                         
  
'''stað''' ''nm.'' place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
+
'''smørsl''' ''nn. pl.'' lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. ''smøra'' to smear; Far. ''smyrsl''
  
'''størri''' ''adj.'' of stur; bigger
+
'''stað''' ''nm.'' place; Sh.Sc. ''sta'' nm. (ON ''staðr'') domicile, farm, now only as a place-name
  
'''synagoga''' ''nf.'' synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly                                           
+
'''størri''' ''adj.'' of ''stur''; bigger
  
 +
'''synagoga''' ''nf.'' synagogue; Greek ''synagogē'' συναγωγή assembly ; Hebr. ''beyt knesset'' בית כנסת house of assembly
 +
                                         
 
'''sypresvid''' ''nm. bot''. fir ''Abies'', evergreen conifers (fam. ''Pinaceae'')   
 
'''sypresvid''' ''nm. bot''. fir ''Abies'', evergreen conifers (fam. ''Pinaceae'')   
 
   
 
   
Line 257: Line 251:
 
'''T'''
 
'''T'''
  
'''tekja''' ''nf''.  roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja)  to unthatch; Far. tekja     
+
'''tekja''' ''nf''.  roof; Sh.Sc. ''avtekja'' (avtesja)  to unthatch; Far. ''tekja''    
  
'''tjud''' ''nf.'' nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
+
'''tjud''' ''nf.'' nation; ON ''þjóð'', (Proto-Germanic ''Þeudanōz'': ref. German ''Deutch'')
  
torrlendi ''nn.'' dry land (torr + land) Far. turrlendi
+
torrlendi ''nn.'' dry land (''torr'' + ''land'') Far. ''turrlendi''
  
'''turva''' ''vs.'' need, want;  Icel. þurfa                                                                    
+
'''turva''' ''vs.'' need, want;  Icel. ''þurfa''
 +
                                                                   
 +
'''tømlek'''  ''nm.'' emptiness, vacancy; Sh.Sc.  ''tøm'' empty (ON ''tómr'')                                                           
  
'''tømlek''' ''nm.'' emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)                                                           
+
'''tøva''' ''vb.'' to full (wool processing); Sh.Sc. ''töv''; Far. ''tøva''                                                                 
  
'''tøva''' ''vb.''  to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva                                                                 
+
'''tøv''', W-F '''tøg'''  ''nn.'' knitting wool, knitting yarn; Far. ''tógv''
 
 
'''tøv''', W-F '''tøg'''  ''nn.'' knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
 
 
      
 
      
  
 
'''U'''   
 
'''U'''   
  
'''um''' ''acc''. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round  
+
'''um''' ''acc''. about (um dagen during the day); Sh.Sc. ''umgongen'' adj. running round  
  
'''undan''' ''adv.''  previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan  e-m, to go before, ahead of           
+
'''undan''' ''adv.''  previous, (-farin) gone ahead; Icel. ''ganga undan'' e-m, to go before, ahead of           
  
'''uroust''' (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour                                                                
+
'''uroust''' (ur oust) poured; Sh.Sc. ''ousa'' to pour
 +
                                                               
 
'''
 
'''
uten''' ''adv.''without; Norw. uten
+
uten''' ''adv.''without; Norw. ''uten''
  
'''utenfyri''' ''adv.''  outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field;  Norw. utenfor       
+
'''utenfyri''' ''adv.''  outside; Sh.Sc. ''utavedeks'' outside the fenced home-field;  Norw. ''utenfor''      
  
  
Line 291: Line 286:
 
'''varg''' ''vb''. (past of verga) became
 
'''varg''' ''vb''. (past of verga) became
  
'''varri''' ''adj.'' worse; Sh.Sc. varsna;  ON versna to get worse   
+
'''varri''' ''adj.'' worse; Sh.Sc. ''varsna'';  ON ''versna'' to get worse   
  
'''vatnsdarg''' ''nn.'' (vatn + darg) sea, ocean
+
'''vatnsdarg''' ''nn.'' (''vatn'' + ''darg'') sea, ocean
  
'''verk'''  ''nn.'' work; Hildina verka; Icel. verk
+
'''verk'''  ''nn.'' work; Hildina ''verka''; Icel. ''verk''
  
'''''verkattel'''  nf.'' project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan                              
+
'''''verkattel'''  nf.'' project, plan, scheme; Hildina ''verk'' work +Sh.Sc. ''attel'' arrangement, (plan); Far. ''verkætlan''
 +
                               
  
'''villdjur''' ''nn.'' (vill + djur) wild animal
+
'''villdjur''' ''nn.'' (''vill'' + ''djur'') wild animal
  
vingard ''nm.'' vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence       
+
vingard ''nm.'' vineyard; Sh.Sc. ''gard'' 1. enclosure, fence       
  
'''vinget''' ''adj.'' winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
+
'''vinget''' ''adj.'' winged (able to fly); Sh.Sc. ''vingsnju'' nm. (ON ''væng-knúi'') the wing joint < wing-knuckle
  
'''visdom'''  ''nm.'' Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur   
+
'''visdom'''  ''nm.'' Wisdom; Sh.Sc. ''lerdom'' learning, knowledge, Far. ''vísdómur''  
  
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður                               
+
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd
 
   
 
   
  
 
'''Ø'''
 
'''Ø'''
  
'''øðja''' ''vb.'' teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja         
+
'''øðja''' ''vb.'' teem; Sh.Sc. ''öja'' (ON ''iða'') whirlpool, receding tide; Far ''yðja''
 
+
          
  
 
'''Å'''
 
'''Å'''
 
    
 
    
'''åtter''' ''adv.'' back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter  
+
'''åtter''' ''adv.'' back, return; Sh.Sc. ''åtterskod'' 2. backwash of breakers (waves); Dan. ''atter''
 
    
 
    
'''ångi''' ''nm.'' odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
+
'''ångi''' ''nm.'' odour, savor,(good) smell; Swe. ''ånge'', ON ''angi''
 
 
  
 
[[Category:Biblia]]
 
[[Category:Biblia]]

Latest revision as of 07:05, 17 September 2013

Gutenberg Bible.jpg

Bibliu-orðalisti (Bible-wordlist)

About the wordlist

Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774. Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.


NewNorn - English Wordlist


A

aks nn. ears of corn; Norw. aks

alskyns adj. (al + kyn) all kind; Far. alskyns


B

bent adj. neu. straight; Sh.Sc. ben bone; ON beint

Biblia nf. Bible, Greek τὰ βιβλία 'The Books' = 'Bukerne'

bluma nf. bot. flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON blómi

blumst[re] vb. blossom, to blossom: ON. blómstr

brydgom nm. bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. brúðgómur

brydmenn nm. children of the bridechamber; Far. brúðmenn


D

di adv. because; ON því, Far.


E

eftersukn nf. hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. eftirsókn

ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property

enast adv. only; Sh.Sc. en one; ON ein-asta

enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. endog; Swe. dock

ens adj. identical, alike, as; Dan. ens

er til vb. exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)

ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. øvsteprest


F

fet, fudafet nn. footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. fet, fótafet

fje nn domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON fjár/

fjorgist imper. (of fjord) multiply

fljuga vb. to fly; ON fljúga

frukt nf fruit; Nor. frukt

frukttre nn fruit tree; Nor. frukt fruit + Sh.Sc. tre tree

frå prep from; Hildina fro from

forfaðir nm. ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON for-faðir

fu adv. how; Sh.Sc. foo

fud nm. foot

fyllið imper. (of full) fill up

fyrr adv. before, formerly, sooner; ON fyrr

føði nn. pl. food; Far. føði

fåfengð nf. vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. fåfengd

fåvitska nf. simplicity, folly, igorance; Dan. few; + Sh.Sc. vita vpp. 1. to know; Far. fávitska


G

Goð nm. God; Hildina go

gras nn. grass; ON gras

groða vw. (past groðdi) to heal, to cure; Hildina gro


H

havdjup nn (hav + djup) deep sea (ocean)

havdjur nn (hav + djur) ocean animal (ocean fauna)

hjimmel nm sky (also heaven); chimeri (G.Low 1774)

hord nf. flock (of animals) ; Sh.Sc. hord nm. crowd; Icel. hjörð, sauðahjörð = flock of sheep

hug nm. (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. hugfellja to like, to be charmed with; ON hugr

hvuml nn expanse; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválf

hvumla vb capsize; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválfa


J

jogsojn nf. in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. joga eye + Sh.Sc. soina show; Icel. augsýn

jurt nf.bot. herb (Herbaceous plant); Icel. jurt


K

kamar nn. chamber, pl. kamor; Far. kamar

kemer vs comes ( ff of koma to come); ON kemr

kerlek nm. love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek

kofer nm. bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء

korn nn. corn; Norw. korn

kvøld nn evening; ON kvöld

kyn nn kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan

kynsluð nf. generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu path; Icel. kynslóð


L

lat vb. let

lata vb. to let; Hildina la; past tense lutu (- ned let down); Far. lata

lederbelti nn. leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)

lekni nm. doctor, medical practitioner; ON læknir

lek[e]dom nm. healing; ON læki-dómr

lerling nm. disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice

lika part. like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable

loft nn sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise

løvi nn. permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi

vb (past of legga) lay


M

menneska nf. human; Swe. människa

mela vb. utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water

mett adj. sated, satisfied; Dan. mæt

miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight

minn nn. recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory

minni adj (of litel) smaller; Far. minni

mjoð nn. tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði

morn nm. morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)

mynd nf. image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd

myrra nn.bot.bibl. myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור


N

nardus nm. bot.bibl. spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)

nun nf. noon

nått nf night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt


O olja nf. ointment (also oil); Far. olja


P

perleband nn. chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band

perlerað nn. bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra row


R

rettvis nm. rightous; Norw. rettvis

råða vb. rule; Hildina ro


S saman adj. together; Sh.Sc. semla gather

sedrestre nn. bot. cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)

sema vb. to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T;

siðan adv. since (then), [long] ago; Hildina sian

sjå vb. see; ON sjá

skapa vb. to create; Sh.Sc. landskap landscape

skapninga nm. pl. creatures

skoðisbrøð nn. pl. showbread; Sh.Sc. sko (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð

skriddjur nn. (skrida + djur) reptile

skriftlerd nm. (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd

skuld nf. sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts

smørsl nn. pl. lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl

stað nm. place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name

størri adj. of stur; bigger

synagoga nf. synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly

sypresvid nm. bot. fir Abies, evergreen conifers (fam. Pinaceae)


T

tekja nf. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja

tjud nf. nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)

torrlendi nn. dry land (torr + land) Far. turrlendi

turva vs. need, want; Icel. þurfa

tømlek nm. emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)

tøva vb. to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva

tøv, W-F tøg nn. knitting wool, knitting yarn; Far. tógv


U

um acc. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round

undan adv. previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of

uroust (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour

uten adv.without; Norw. uten

utenfyri adv. outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor


V

var vb. (past of er) was

varg vb. (past of verga) became

varri adj. worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse

vatnsdarg nn. (vatn + darg) sea, ocean

verk nn. work; Hildina verka; Icel. verk

verkattel nf. project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan


villdjur nn. (vill + djur) wild animal

vingard nm. vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence

vinget adj. winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle

visdom nm. Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur

vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd


Ø

øðja vb. teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja


Å

åtter adv. back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter

ångi nm. odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi