Hrafn wrote:
gordu* (rekonstrueret ud fra foulanorn: guerde (fadervor), orknønorn gort (fadervor), og dansk: gjort, old norse: gørðu)
I used
gerdi/gerdu in the dictionary, because the infinitive is
gera. Let's have
gerdu for Shetland Nynorn and
gordu for Orkney.
Quote:
moti* (rekonstrueret ud fra orknønorn: motha)
We have
muti in Shetland Nynorn based on
muthi from Hildina.
Quote:
And another thing, i found an example of preserved ð i shetlandnorn:
Køð [køð], kød [kød]
Yeah, I know, this is also covered in 'General'.
My version of the verse is as follows:
Hundings syner i randargnø
dir skaðan gerdu dar
eder var i sverdenon
dir båru muti mjer.
NB: eder - acc. to the dict., båru - ON báru.
The Faroese version has also an orthographical mistake:
Eitur var í svør
ðinum