Hjetmål
- Håsången
- Kapittel 1
- 1. Håsången efter Salomon
- 2. Hann kussi mog kuss av monni sinon, di kerlek din er betri enn vin.
- 3. Søt er ången av smørslon dinon, namn ditt ens og uroust olja; di elska møjarne dog.
- 4. Drag mog, efter djer vi skulu rinna. Konungen leddi mog inn i kamor sin. vi skulu fena og gleða vus i djer, vi skulu røsa kerleki dinon mer enn vini; veð rettu elska der dog.
- 5. Svart er eg, men enndokt toitlig, di Jerusalems dottrar, sen tjald Kedars, sen tjalddukar Salomons.
- 6. Ansið ikki mog, fyri dað at eg er [so] svart[a], fyri dað at sulen hever brent [uppå] mog! Synir moders mins vuru byrst[e]ner veð mog, der settu mog at halda vingardarne, min egena vingard hevi eg ikke hildið.
- 7. Tel du mjer, du, sen sjol min elskar, hvar beter du [hord din]? hvar bøler du um middagen, hvar skal eg gånga vil[s]t og reka um hjå hordon fella[ga] dina?
- 8. ”Jift du ikke vet dað, du [hin] fåg[r]asta milla kuna, so far du [bara] avstað i feton hordanar og beta kid[j]on dinon veð tjald hirdanna!
- 9. Veð hestarne fyri vagni Faraos lik[n]i eg dog, lukka min!
- 10. Toitligar eru kinnar dina under [perle]raðon, hals din i perlebandon.
- 11. Gollrander skulu vi gera djer, settar veð silverknappon.”
- 12. So linge sen konungen sat veð borð sitt, gav nardus mitt guðan ånga.
- 13. Vin min er mjer myrrapoki, sen hviles[t] milla brøst min.
- 14. Vin min er mjer krok av koferblumon ur vingardonon i En-Gedi.”
- 15. Sjå, fåg[er] ert du, lukka min, sjå fåg[er] ert du, jogu din eru duer.”
- 16. Sjå, fåg[er] ert du, min vin, sagda fenli[g], sagda, vor lega er grøn.
- 17. Stokkarne i husi vora eru sedrestre, tinni vora [eru] ur sypresvidi.”
|
Engelsk
- Song of Solomon
- Chapter 1
- 1. The song of songs, which is Solomon's.
- 2. "Let him kiss me with the kisses of his mouth, for thy love is better than wine.
- 3. Because of the savor of thy good ointments, thy name is as ointment poured forth; therefore do the virgins love thee.
- 4. Draw me, we will run after thee. The king hath brought me into his chambers." "We will be glad and rejoice in thee; we will remember thy love more than wine; the upright love thee."
- 5. "I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
- 6. Look not upon me because I am black, because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards, but mine own vineyard have I not kept.
- 7. Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon; for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?"
- 8. "If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
- 9. I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
- 10. Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold."
- 11. "We will make thee borders of gold with studs of silver."
- 12. "While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
- 13. A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night between my breasts.
- 14. My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of Engedi."
- 15. "Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes."
- 16. "Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant. Also our bed is green.
- 17. The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
|