Norn |
Old
Norse/Nordic |
English |
Skεkla koməna
rīna tūna
swa'rta hæsta blæita brūna
fo'mtəna (fjo'mtan) hāla
and fo'mtəna (fjo'mtan) bjadnis a kwāra hāla |
Skekill er
kominn ríðandi á túnit
á svǫrtum
hesti með bletti á brúnni
fimmtán halar
ok fimmtán bǫrn
á hverjum hala. |
A bug-bear
[*skekill] has come riding into the home-field (the tun) on a black
horse having a white spot (blæita) on its brow (brūna), and
fifteen tails, and with fifteen children on each tail. |
Cf. a passage from
Sturlungasaga:
þá er Loptr reið á túnit, kvað hann þetta: Hér ferr grýla í garð ofan ok hefir á
sér hala fimmtán
JJ: All the old grammatical endings are levelled to -a, except in
bjadnis which has got the Eng. plural ending -s.
HN: bjadnis < def.
barnit + Eng. pl.
-s. Most of the old prepositions are dropped. Notice the usage of the English
conjunction and.
Discuss this fragment on the forum:
http://nornlanguage.x10.mx/phpBB3/viewtopic.php?f=3&t=33
|